tipos de traducción
Professional conference interpreters acquire proficiency in different interpreting techniques which are suitable for different settings.
For speakers as well as for the audience, SIMULTANEOUS INTERPRETING presents itself as the most comfortable type of interpreting. It is suitable for events with two or more languages required within the audience. Technical equipment is necessary.
WHISPERING, as a kind of simultaneous interpreting, is restricted to a maximum of two listeners who are not planning to give a talk themselves. Interpreting as well as listening are rather strainful due to ambient noise. Technical devices are not required.
Interpreting WITH WHISPERING EQUIPMENT enables you to interpret simultaneously for more than two listeners. A mobile solution, suitable for company tours or similar settings.
CONSECUTIVE INTERPRETING might be the type of interpreting to choose for solemn events like weddings or other settings in which technical devices would prove inappropriate. The interpreter may take notes while the speaker talks and speaks while the speaker pauses.